Kráľ Mídás (1) – Évoé!

Možno to bolo o jeseni,
Možno to bude o jari –
Rojí sa sprievod rozjarený,.
Ídou sa, horou, prevalí.

Trúsia sa, tmolia po poľane
Siléni, Páni, mainády…
K vládkyni Ídy satyr ľahne,
Do očí jej sa zahľadí.

Skĺzava víno hrdlom dolu,
Nesie sa echom: -Évoé!
Dionýs vlaží mokom horu,
S vínom je láska na love.

Vládkyni hory Ídy Íde
Prichodí satyr po chuti.
Po víne iné víno príde,
Bujaré hlavy pomúti.

Satyra vvedie do jaskyne,
Odhalí živé poklady.
Chlpatý chlipník k Íde priľne,
V podzemí krv sa nechladí.

Satyr a Nymfy

Satyr a Nymfy

Bohyne bruško kypro rastie,
Navon sa púčik pretíska.
Povíja svetu chlapča krásne.
Po mamke očkom zablýska.

Nevidí jej sa matky rola –
Viazať sa nemá bohyňa.
Ku sebe nymfu hôrnu volá,
Vyberú meno pre syna.

-Mídásom nech je, -Ída súdi. –
Gordios si ho vychová!
Potomka nemá, vzišiel z ľudí,
Žičí mu Sudby podkova.

Poverí Ída oriádu,
Mídaska nech mu doručí.
Košíček preňho zlatý spriadu.
S dieťatkom mať sa rozlúči.
…………………………………….

Gordios zrána v slnku vstane,
Vládnuť sa berie Frýgii.
Začuje ľapot v zlatej bráne –
Košíčku ku sa nachýli.

Po tvári drobca lezú mravce,
Dieťatku nesú Boží dar –
Do úst mu každý zrnko vprace
Obilné, čoby na oltár.

Radiť sa beží s orákulom:
-Čo toto všetko znamená?!
Robí snáď niekto kráľa truľom?!
Mravce a dieťa bez mena…

-Dobrá tu veštba, kráľu milý,
Malému žičí Šťastena.
V hojnosti žiť mu poručili,
Mravčí roj zlato znamená.

Tebe ho do rúk Osud zveril,
Mídás je meno najdúcha.
Kráľskej mu usteľ na posteli,
Princovi ako prislúcha.

Dediča vidí v Mídásovi
Gordios. A je vskutku rád.
Vo vodách mútnych tiež sa loví –
Konečne syna bude mať!

(Évoé! -radostný výkrik na počesť Dionýsa,… snáď kým sa nezaužívalo: -Na zdravie! 
Dionýsos, Dionýs, Dionýz, Íakchos, rímsky Bakchus – boh vína, 
Silénos, Silén – chlpatý tvor podobný človeku, s konskými ušami, niekedy aj chvostom a nohami. 
Siléni boli neodmysliteľnou súčasťou sprievodu Dionýsa,
Pán – boh lesov, pastierov…, niektorí autori ich uvádzajú v množnom čísle, rímsky Faun. 
Ída – hora v Malej Ázii aj rovnomenná bohyňa tejto hory. Hora Ída je aj na Kréte. 
Mainády – bujaré ženy v sprievode Dionýsa, v Ríme Bakchantky, 
Satyr – satyrovia boli tvory podobné silénom, boli pravdepodobne mladší od nich, 
Oriáda – horská nymfa (víla),
Gordios – kráľ vo  Frýgii, podľa neho bolo nazvané mesto Gordion
Frýgia – v staroveku štátny útvar v Malej Ázii v Z časti Anatolskej vysočiny, 
Orákulum – tu: veštec)

D r a g o     IV/2013

1 Satyr, 2 Pán, 3 Maináda, 4 Frýgia

1 Satyr, 2 Pán, 3 Maináda, 4 Frýgia

Tárajka

11.12.2025

Prihrievam si polievočku Na studenej pahrebe Ušúľam si z ovsa vločku Návod nájdem na webe .

Na Rodnej Hrude

09.12.2025

Spočiniem na rodnej hrude syra Nech sa nohám zamak uľaví Dosť je miesta – sadnúť môžu štyria Na kameň alebo do trávy .

Šarkan

07.12.2025

Vrtichvost vietor chvostom vrtí Zhlboka dýcha za letu Na vôľu vyšiel z lesných prtí Rozvíriť vzdušnú ruletu .

vojna na Ukrajine, elektráreň

ONLINE: Syrskyj bráni svoju armádu: Sme na tom lepšie, ako hovorí Kremeľ. Rusko si vymýšľa

11.12.2025 06:20

Hlavný veliteľ ukrajinských síl Syrskyj tvrdí, že Rusi klamú o situácii na fronte, aby ovlyvnili zahraničné publikum.

Donald Trump

Trumpova stratégia? Rusko nie je nepriateľ a EÚ treba zničiť

11.12.2025 06:00

Expert: Je to o tom, aby sa Európa postavila proti kombinovanej hrozbe ruskej invázie a, nazvime to pravým slovom, podvratnej Trumpovej činnosti.

Výstavba R1

Trojkilometrová katastrofa na R1. Diaľničiari narazili na nelegálnu skládku, môže položiť celý projekt

11.12.2025 06:00

Krátky úsek R1 komplikuje stavbárom život, ohrozené je dokončenie celého projektu. Podľa odborníkov sa tým ukazuje zlyhanie systému.

Drahoslav Mika

fejtóny, aforizmy, básničky

Štatistiky blogu

Počet článkov: 2,539
Celková čítanosť: 6951401x
Priemerná čítanosť článkov: 2738x

Autor blogu

Archív