Novella

Novella Nikolajevna Matvejeva (Новелла Матвеева) sa mi veľmi páčila pred 40 rokmi v Leningrade, ten jej nežný detský hlások. Vtedy sa rozprávalo, že je chorá a pripútaná k posteli, kde aj tvorí a sama sa odprevádza na gitare. Neviem, ako je to s ňou dnes, ale žije. Bolo mi tiež čudné, už vtedy, prečo má také americké témy (Missouri a iné), mňa ani nenapadlo, že sú to írske balady, ktoré prekladala do ruštiny. (A Rusi jej to nezarazili). Vo vlastnej tvorbe dokázala napríklad ospievať aj taký klinec v stene…

Narodila sa 7. 10. 1934 v meste Puškin. Otec bol historik a etnograf Ďalekého východu. Matka, učiteľkou literatúry a poétkou. Dedo Novelly Nikolajevny bol spisovateľom. Zaujímala ho história Ďalekého východu, Vladivostoku, niekoľko rokov žil aj v Japonsku. Rodinné prostredie teda nepochybne malo na Novellu Matvejevu priaznivý vplyv a usmernilo ju k tomu, aby sa v živote tiež zaoberala niečím zmysluplným. Po 2. svetovej vojne bolo v Rusku dosť veľa sirotincov, do svojho prvého zamestnania nastúpila ako vychovávateľka v jednom z nich. Neskôr navštevovala kurzy na Literárnom inštitúte. Od skorej mladosti píše básne, ktoré sa často stávali aj textami jej piesní. Tých naspievala naozaj požehnane, a ako by jej to ešte nestačilo, zhudobňovala aj básne svojho manžela, básnika Ivana Kiuru. Novelle Matvejeve to však bolo stále všetko málo a preložila do ruštiny piesne mnohých amerických country spevákov a pesničkárov. V ZSSR speváci tiež siahali po známych amerických hitoch stredného prúdu, podobne ako u nás v tom čase, taká naša „Novella“ nám tu však chýbala. Najmä prekrásne írske balady s jej ruskými textami a v jej podaní boli v celej krajine veľmi populárne a myslím, že nebudem ďaleko od pravdy, ak napíšem, že tam (v ZSSR) tiež zľudoveli. V r. 1984 bol v Detskom divadle v Moskve uvedený muzikál obsahujúci 33 jej piesní. Napísala knihu spomienok „Lopta v nebi“. Vysoké štátne vyznamenania Novellu Nikolajevnu za jej činorodú a tvorivú prácu tiež neminuli. Myslím že si ich plne zaslúži. Pritom aj v časoch najväčšej slávy a popularity zostala stále tou istou skromnou, jednoduchou (v tom najlepšom slova zmysle) ženou. Dobrota srdca z nej vyžarovala všade kde sa objavila a je ju cítiť aj z jej zvukových nahrávok. Posúďte sami.

Veľmi sa mi páči jej Cigánka – Moldavanka  –  Цыганка молдаванка

Девушка из харчевни

Жил кораблик

Premena (Nielen Chrústa)

22.11.2024

Kalendár mení naše tváre Kalendár ráta naše dni Premieňa mladé víno v staré Nevšedný deň nám zovšední .

Proti srsti 15

20.11.2024

Premeňme modrú planétu na múdru! . Bože, odpusť im, lebo nevedia, čo ničia. .

Proti srsti 14

18.11.2024

Pravda aj uši kole. A ešte ako! . Už nás neopíjajú rožkom, už nás opíjajú strúhankou. .

Msta-S, ruská húfnica, kanón, streľba, bombardovanie, vojna na Ukrajine

Hrabko: Na dianí na Ukrajine sa nič nezmení, kým do toho nevstúpi Trump

23.11.2024 08:26

Pribúdajú politické signály, že by sa mohli začať rokovania o zastavení bojov na Ukrajine. Reálne to však bude až s Trumpom, povedal publicista.

Libanon, Bejrút

Izraelský úder otriasol Bejrútom, na mieste zničenej budovy sú mŕtvi a ranení

23.11.2024 08:05

Niekoľko mŕtvych a ranených si v sobotu skoro ráno vyžiadal izraelský vzdušný úder na obytný dom v centrálnej časti Bejrútu.

Roberta Metsolová

Šéfka europarlamentu Metsolová sa obáva nemeckých volieb, hovorí o populistoch: Koho zvolia sklamaní občania?

23.11.2024 07:50

Metsolová apelovala na proeurópske a proukrajinské strany v Nemecku, aby pred voľbami spojili svoje sily.

vojna na Ukrajine, Bachmut, Da Vinci, Dmytro Kocjubaljo

ONLINE: Rýchlo a zbesilo. Ruská raketa Orešnik doletela k Dnipru za 15 minút rýchlosťou 13-tisíc km/h

23.11.2024 07:15, aktualizované: 08:57

Nová ruská raketa, ktorú Rusko použilo pri útoku na Dnipro, mala šesť hlavíc, každá ešte šesť kusov submunície.

Drahoslav Mika

fejtóny, aforizmy, básničky

Štatistiky blogu

Počet článkov: 2,346
Celková čítanosť: 5998615x
Priemerná čítanosť článkov: 2557x

Autor blogu

Archív