Echó


Skalného brala dcéra Echó –

Nymfa z rodiny oreád –
Bavila družky svoje smiechom
A kto ju stretol, bol jej rád.

Boh Pán jej v lesoch neraz dvoril –
Jamba bola ich lásky plod –
Básnikom liala olej do žíl
A slová kládla do ich stôp.

Aj satyra vraj mala rada…
No ľudia toho napletú…
Vraj vznikla s Pánom z toho zvada –
Echó jej padla v obetu…

Chodieva Zeus na zálety,
Polaškuje si s nymfami.
Žiarlivá Héra za ním letí
A spraví riadne tsunami,

Keď nachytá ho in flagranti,
Alebo len ho podozrie,
Či uzrie, ako s nimi šantí –
S Diom to býva vtedy zle…

A tak sa Zeus Echó milej
So svojim trápiem zdôverí.
Prosí ju, kým sa láska minie,
Na chvíľu zbaviť od Héry…

Odíde. Héra v pätách je mu…
Echó ju milo osloví –
Štebocú spolu, menia tému –
Pomáha Echó Diovi…

Keď zdá sa rečí príliš veľa,
Héra sa klepne po čele –
Porozumie, že naletela
Tej milej nymfe veselej…

Vyberá jej trest priliehavý –
Uprostred lesov malebných
Nikdy viac prvá neprevraví,
Len zopakuje po iných!

A tak sa Echó užialená
Utiahne od nýmf, od ľudí,
Lesmi sa túla jej ozvena.
Akože lásku prebudí..?

Slzičku pustia modré oči,
Ju nočná rosa napája.
Jedného rána Echó zočí
Po lese loziť šuhaja –

Krásavca, kieho nevídali
Po šírošírom okolí.
Má črty božskojemné v tvári…
Nymfu až srdce zabolí…

Srdce ju tiahne k Narkissovi,
Nespúšťa chlapca z pohľadu –
Ústami ho však neosloví,
Chodieva za ním odzadu …

Vypovie Narkiss dve-tri slová –
V odpoveď čuje ozvenu.
Echó sa pred ním za strom schová,
A tak ju má za šialenú.

Podíde k nemu… Dotkne sa ho,
Aby ho v láske objala,
Aby si aj on na ňu siahol
A šťastní boli obaja…

Narkissos ale nepochopí,
Čo dievčia láska znamená.
Nevloží svoje do jej stopy –
Srdce má sťaby z kameňa…

Smutná a ohrdnutá deva
Chradne, chudne a vysýcha.
Veľa dní sa už neusmieva,
Dopíja horkosť kalicha –

Posledný hĺtok svojho žitia…
Už len posledné kropaje…
Skôr, než odíde do nebytia,
Narkissa v duchu prekľaje –

Želá, nech spozná, čo je ľúbiť
A pritom nebyť ľúbený,
Nech s láskou padne do záhuby
A nech to Osud nezmení..!

Odišla Echó do nebytia,
Kosti sa menia na skaly.
Jej dušu z podsvetného prítmia
Do Elýsia pojali…

Nezaspieva nám svoje piesne –
Zanechala len ozvenu.
Odpovie všetkým, ktorí v lese
Si na jej lásku spomenú.

(Oreády – horské nymfy,
Pán – boh lesov a prírody,
Jamba – premenila sa na stopu –
básnickú, teda jamb,
Satyrovia – pôžitkárski lesní a horskí
démoni, niekdy s capími nohami a ušami,
prípadne s rožkami
Narkissos – pozri samostatný rovnomenný
príbeh
Elýsion – raj v zasvetí

V inej verzii boh Pán žiarli na satyra
a nahovorí pastierov, aby Echó zabili
a roztrhali na kusy.)

D r a g o 04/05042012

zdroj obr. 1 2 3

Proti srsti 89

25.11.2025

Neznalosť zákona zanecháva v človeku pocit čistého svedomia. . Neznalosť zákona zanecháva v človeku dojem, že ho zákon chráni. .

Proti srsti 88

23.11.2025

Každý vás môže urobiť šťastným – buď keď príde, alebo keď odíde. . Politik môže nazvať svojho súpera partnerom. Ale nie v tejto krajine. .

Pri Studni Života

21.11.2025

Pri Studni Života Upretý na hviezdy Z lián sa vymotám Len čo sa rozbrieždi .

EÚ

Nemecko zostáva napriek hospodárskemu poklesu najväčším čistým platcom v EÚ

26.11.2025 10:17

Čisté platby Berlína vykazujú klesajúci trend, v roku 2022 dosahovali 19,7 miliardy eur a v roku nasledujúcom 17,4 miliardy eur.

Steve Witkoff, Vladimir Putin

Amerického vyslanca si Rusi omotali okolo prsta. Úniky telefonátov odhaľujú neobratné rady Kremľu

26.11.2025 10:15

Zverejnené rozhovory vyvolali podľa médií výrazné pochybnosti o Witkoffovej schopnosti viesť zložité rokovania.

sneh, zima, zasnežená cesta, policajné auto, polícia

Cestu medzi Zvolenom a B. Bystricou zaplavilo. Pri Krupine sa vylial potok, Sliač skončil pod vodou

26.11.2025 08:54, aktualizované: 09:59

Riziko povodní je hlásených vo viacerých okresoch.

Drahoslav Mika

fejtóny, aforizmy, básničky

Štatistiky blogu

Počet článkov: 2,531
Celková čítanosť: 6899358x
Priemerná čítanosť článkov: 2726x

Autor blogu

Archív