Útočia na nich zhora – zdola
Synovia brata Pallanta.
Cudzincov proti ním už volá,
Bodaj ich Hádes porantal!
Théseus zvedel kto a z koho.
Athénske vojsko zoradí.
Bratrancom proti hneď sa pohol.
Aigeus nemá výhrady…
Polovicu ich pošle k Hádu,
Dvadsaťpäť prosí o milosť.
Nechá ich. Inde nech si vládnu.
Hellada má veď zeme dosť.
…………………………………………….
Spomenie Aigei Androgea,
Poslal ho jak na istú smrť
Pod rohy býka Eurysthea…
Nechce mu Mínós zabudnúť…
Tretiu už várku vyšle skoro,
Mládencov sedem, sedem diev,
Býku kvôli pod Marathónom.
Nik sa mu viacej nevzoprel.
Doteraz nikto. Teraz – áno!
Théseus ta sa poberá.
Pred feniklovou stane pláňou,
Zdiaľky sa pozrie na zviera.
Rohy má čoby klyky Faia…
Hrabe býk, dupe nohami.
Na pláni sú len sami dvaja,
Nemá, kto by ich zoznámil.
Rozbehne býk sa, Thessei stojí…
Rukami – chňap! ho za rohy.
Zlomí mu väz. Je po súboji.
Posvätný býk je nebohý.
Vykoná obeť Poseidónu…
(Mínos už dávno takto mal…
S Aigeom mohli sedieť spolu,
Baviť sa ako s kráľom kráľ…)
(Pallas, 2. pád Pallanta – Aigeov brat a nepriateľ, otec 50 synov. Polovica ich padla v boji s Théseom, tých, ktorých omilostil, podľa jednej verzie nechal popraviť neskôr „preventívne“,
Hádes – boh Zásvetia aj Zásvetie samotné,
Eurystheus – kráľ v Tirynthe na SV Peloponéze. Slúžil mu najväčší hrdina gréckych mýtov Héraklés, a v rámci plnenia jednej úlohy došikoval dotyčného býka z Kréty, ktorý sa potom popásal v okolí Marathónu. Marathón v gréčtine znamená fenikel. Býka pôvodne dostal krétsky kráľ Mínós od Poseidóna a mal mu ho obetovať. Neučinil tak. Býk oplodnil jeho manželku Pasifaé a narodil sa Mínotauros.
Faia – meno svine, bližšie pozri blog časť Faia
Androgeus – syn krétskeho kráľa Mínoa, zahynul v súboji s býkom, podrobnejšie pozri blog časť Androgeus)
D r a g o
Théseus a Marathónsky býk
ilustrácie: Charles van Loo, zdroj 1 2 3 .
mika ten Thessei, bol odvážný.++++++++++++++++++++++++++++++++++... ...
Celá debata | RSS tejto debaty