Odchádza Alkaid smutný z Tróje. V živote sa mu nedarí. Priateľov stratil, deti troje… Zhora mu ktosi počaril…
Pokračovanie článkuOdchádza Alkaid smutný z Tróje. V živote sa mu nedarí. Priateľov stratil, deti troje… Zhora mu ktosi počaril…
Pokračovanie článkuKochá sa Zeus Ganymédom, Nespúšťa z chlapca Boží zrak, Nejedáva a trpí smädom – Zaľúbil sa nám, neborák…
Pokračovanie článkuK mýzijským brehom doveslili. Alkaid na breh vystúpi. Pätami za mu priateľ milý – Hylás na slovo neskúpy.
Pokračovanie článkuDopláva loď do Propontídy. Priateľskí sú k nim Dolioni. Kyzikovi sa Iáson vidí, Na stranu si ho nakloní.
Pokračovanie článkuBrieždi sa… Ráno nad Egejom… Päťdesiat mužov na lodi… Iáson im bude veliteľom, Argó je loďou slobody.
Pokračovanie článkuKrétheus kedys´ v Iolku vládol, V onom bol meste prvý kráľ. Po mori lode nahor – nadol Húpali vlny opodiaľ.
Pokračovanie článkuTúla sa Alkaid po Hellade, Bez cieľa blúdi sem a tam, Nepokoj v duši jeho vládne, Dni ani noci neráta.
Pokračovanie článkuTerimach, Deikont, Kreontiad – Hrdý je Alkaid na synov. S Megarou rád sa na nich díva, Nešiel by nikdy za inou.
Pokračovanie článkuOsemnásť rokov…Plný sily Z lesov – hôr preč sa poberá. Pamätá slová dobrej víly – Každého ctiť si priateľa,
Pokračovanie článkuKithairón víta Alkaida – Pastieri, lesy, pastviny… Pasieva stáda, trusie kydá, Oberá figy, maliny,
Pokračovanie článkuPri Prievidzi došlo k tragickej udalosti, pri ktorej si siahla na život mladá policajtka, údajne študentka Akadémie Policajného zboru.
Šojgu obvinil USA z destabilizácie ázijsko-tichomorského regiónu.
Strach z besnoty priniesol radikálne rozhodnutie. Kríženec labradora so slovenským kopovom vbehol medzi školákov a spôsobil im povrchové zranenia kože. Regionálna „veterina“ ho dala utratiť.
Keastová-Butlerová sa pri zverejňovaní údajov odvolala na „nové spravodajské informácie“.